mercredi 14 octobre 2009

Zen is so and so

Many people think of Zen as a Japanese development, manifest in their Noh plays, in their flower arrangements, in their dances, in their tea ceremonies, in their art, in their archery. And if they think so, they are within the area of the truth. Some think of Zen as a Chinese interpretation of the Buddhist concept of the state of enlightenment, or of being "awakened," transported and adjusted to Japanese culture. That, too, is within the area of truth. And then there are some who think that Zen Buddhism goes back to the days of the Buddha in India, when he began to expound Zen, wordlessly.

Traduction française : libre

Une majorité de personnes pense que le Zen est une particularité que l'on retrouve généralement dans les expressions artistiques du Japon, comme dans le théâtre Nō, dans les arrangements floraux, dans la cérémonie de thé et dans le tir à l'arc. Ceux qui pensent ainsi expriment une partie de la vérité.
D'autres pensent que le zen est une variation chinoise des notions bouddhiques, comme l'éveil et de la connaissance immédiate, accommodées à la personnalité de la culture japonaise. C'est aussi une partie de la vérité.
Et puis, il y a ceux qui pensent que le bouddhisme zen est d'origine indienne.  Ils font référence au Bouddha et à au silence de ses débuts [1].




[1] Référence à l’échange sans parole entre Bouddha et son disciple Mahakasyapa